• Uniform Policy

     

    Central Elementary is a uniform school, approved clothing is listed below. Students may wear:

    • White, navy blue, light blue or maroon shirt with collar or turtle neck.
    • Pants/Shorts/Skirts/Jumpers – khaki or navy blue, white or navy blue vest/sweater.
    • Students may wear sweaters, and/or sweatshirts with that are navy, white, light blue or maroon. The sweaters and/or sweatshirts may have a school appropriate logo.
    • The hood will not be allowed to be worn inside the school building.
    • Gym shoes or closed shoes. Open-toe sandals cannot be allowed due to safety reasons.
    • Friday’s dress can be the mandatory uniform or students can wear jeans with a Central t-shirt. A Central t-shirt can be purchased at the front office throughout the year.

    En la escuela Central se viste uniforme. La lista de vestimenta aprobada se adjunta a continuación. Los estudiantes pueden vestir:

    • Camisa con cuello blanca, azul marino, azul claro o granate. O playera de cuello tortuga en los colores mencionados.
    • Pantalones/pantalones cortos/faldas/monos – khaki o azul marino, y chaleco o blanco o azul marino.
    • Los estudiantes pueden vestir suéter y/o sudaderas que sean, azul marino, blanco, azul claro o granate. Los suéteres o sudaderas pueden llevar un logo que sea apropiado para la escuela.
    • La capucha no podrá estar puesta dentro de la escuela.
    • Los estudiantes deben usar cinturón.
    • Zapatos de tenis o zapatos cerrados. Sandalias abiertas no se permiten debido a razones de seguridad.
    • Los viernes los estudiantes pueden vestir el uniforme o pueden vestir pantalones vaqueros con la playera de la Central, la cual puede comprarse en la oficina de la escuela durante todo el año.

     

    Dress code violations should be handled in the following manner:

    • First Violation: Teacher gives a verbal reminder to the student and sends a communication to the parent as a reminder about the dress code policy.
    • Second Violation: Teacher calls parent and asks them to bring acceptable clothing to school. If parent is unavailable, the student must borrow a garment(s) for the day if possible. The teacher will send home a reminder letter of the dress code policy and asks that the parent sign and return the letter.
    • Third Violation: Same process as the first two offenses. If the dress code violation presents a continued disruption to the learning environment, the teacher will submit a discipline referral to the administrator in charge of their grade level. 

     

    La violación del Código de vestimenta se manejará de la siguiente manera:

    • Primera violación: La maestra le da un recordatorio verbal al estudiante y envia una nota a los padres para recordarles el Código de vestimenta.
    • Segunda violación:La maestra llama a los padres y les pide que traigan ropa apropiada a la escuela. Si los padres no están disponibles, el estudiante puede, de ser posible, tomar prestada ropa de CIS o de la enfermera. El estudiante permanece en el aula de clases para la enseñanza. La maestra envia una nota a la casa recordándoles el Código de vestimenta y le pide a los padres que devuelvan esta nota firmada.
    • Tercera violación: El mismo proceso de las dos ofensas anteriores.  Si el Código de vestimenta presenta una interrupción al ambiente de aprendizaje, La maestra envia una referencia de disciplina al administrador a cargo de su nivel de grado.